Giải đáp câu hỏi
大学で男の留学生が係りの人にホームステイについて聞いています。男の留学生はどうしてホームステイに参加できませんか。
M:すみません、このホームステイに申し込みをしたいんですが。締め切りまだですよね?
F:はい、まだ間に合いますよ。参加は初めでですか。
M:いえ、2回目です。2回目でも大丈夫ですか。
F:はい、大丈夫です。えー、日本に来てどのぐらいになりますか。
M:10か月を過ぎたところです。あと、1か月で帰国する予定です。
F:そうですか。んー、実は、このホームステイは、来日してから半年以内の留学生しか申し込みができないことになっているんですよ。
M:え、そうなんですか。
男の留学生はどうしてホームステイに参加できませんか。
男大学で男の留学生が係りの人にホームステイについて聞いています。男の留学生はどうしてホームステイに参加できませんか。 |
Một nam sinh viên tại một trường đại học đang hỏi người phụ trách homestay. Tại sao du học sinh nam không thể tham gia homestay? |
M:すみません、このホームステイに申し込みをしたいんですが。締め切りまだですよね? |
Nam: Xin lỗi, tôi muốn đăng ký vào homestay này. Đã đến hạn chót chưa ạ? |
F:はい、まだ間に合いますよ。参加は初めでですか。 |
Nữ: F: Vâng, nó vẫn còn kịp. Tham gia lần đầu tiên hả em? |
M:いえ、2回目です。2回目でも大丈夫ですか。 |
Nam: Dạ không, đây là lần thứ hai. Lần thứ hai có được không ạ? |
F:はい、大丈夫です。えー、日本に来てどのぐらいになりますか。 |
Nữ: Vâng, không sao. À, em đã ở Nhật bao lâu rồi? |
M:10か月を過ぎたところです。あと、1か月で帰国する予定です。 |
Nam: Vừa mới qua 10 tháng ạ. Và, em dự định trở về nước trong một tháng. |
F:そうですか。んー、実は、このホームステイは、来日してから半年以内の留学生しか申し込みができないことになっているんですよ。 |
Nữ: Vậy à? Ừm... thực tế, homestay này chỉ có thể được áp dụng cho du học sinh trong vòng sáu tháng sau khi đến Nhật Bản. |
M:え、そうなんですか。 |
Nam: Ồ, vậy à? |
男の留学生はどうしてホームステイに参加できませんか。 |
Tại sao du học sinh nam không thể tham gia homestay? |
来日して半年以上になるから |
Vì đã hơn nửa năm kể từ khi đến Nhật Bản |