Giải đáp câu hỏi
女の人と男の人が話しています。
女の人はどうして
美容院へ行くのをやめたのですか。
男:あれ、行かないの?午後、美容院、予約したって言ってたじゃない。
女:うん、そうだったんだけど、やめたの。
男:まっ、天気悪いしね。こんな雨の日に行くことないよね。
女:雨は別にいいんだけどね。
男:……仕事、終わらないんだ。
女:ううん、それはだいたい終わった。
男:じゃ、何で?ほかに用事でもあるの?
女:わざわざ美容院のためだけに出かけるのもどうかなと思って。
男:そうか。……そうだね。何かのついでならいいけど。
女:そうなのよ。けっこうかかるのよね。交通費って。
男:そうだよね。
女の人はどうして
美容院へ行くのをやめたのですか。
女の人と男の人が話しています。 |
Một nữ và một nam đang nói chuyện. |
女の人はどうして美術館へ行くのをやめたのですか。 |
Tại sao người nữ ngừng đi thẩm mỹ viện? |
男:あれ、行かないの?午後、美容院、予約したって言ってたじゃない。 |
Nam: Ủa, chẳng phải là đi sao? Chẳng phải em đã nói rằng đã đặt trước với thẩm mỹ viện rồi sao? |
女:うん、そうだったんだけど、やめたの。 |
Nữ: Vâng, đúng là vậy, nhưng em đã thôi rồi. |
男:まっ、天気悪いしね。こんな雨の日に行くことないよね。 |
Nam: Mà vì thời tiết xấu nhỉ. Đôi khi không đi vào một ngày mưa như vậy nhỉ. |
女:雨は別にいいんだけどね。 |
Nữ: Mưa thì cũng không sao nhưng... |
男:……仕事、終わらないんだ。 |
Nam: ... công việc chưa xong à? |
女:ううん、それはだいたい終わった。 |
Nữ: Không phải, sắp xong rồi. |
男:じゃ、何で?ほかに用事でもあるの? |
Nam: Vậy thì tại sao? Có việc bận nào khác nữa sao? |
女:わざわざ美容院のためだけに出かけるのもどうかなと思って。 |
Nữ: Tại vì em nghĩ tại phải cất công đi ra ngoài chỉ để làm đẹp chứ? |
男:そうか。……そうだね。何かのついでならいいけど。 |
Nam: Vậy à? ...... Đúng vậy nhỉ. Nếu nhân tiện gì đó thì được. |
女:そうなのよ。けっこうかかるのよね。交通費って。 |
Nữ: Đúng vậy. Nó sẽ tốn khá nhiều ấy nhỉ. Chi phí vận chuyển đó. |
男:そうだよね。 |
Nam: Đúng vậy nhỉ. |
女の人はどうして美容院へ行くのをやめたのですか。 |
Tại sao người nữ ngừng đi thẩm mỹ viện? |